積雪分類ワーキンググループ Edit

積雪の国際分類(UNESCO)の日本語訳 Edit

雪質分類表(大分類,小分類)(案)へのコメントのお願い

積雪分類ワーキンググループ(以下WG)は雪氷学会学術委員会の下に2018年度に作られたWGで,2009年に発表されたThe International Classification for Seasonal Snow on the Ground (IACS, UNESCO)の日本語訳を作成することを目的にしています.まずは皆様が最も必要としている雪質分類表(Appendix A)について和訳案を作成し,雪氷研究大会2019(山形)で口頭発表するとともに,分科会でアナウンスいたします.分科会のスケジュール内では十分に案の内容をご覧いただけないことから,WGでは雪氷学会のホームページの中で案をご覧いただき,コメントを寄せていただくこととしました.
Wiki内のイメージをご覧になるか,PDFファイルをダウンロードしていただき,各大分類の下のコメント欄にお名前とコメントをご記入ください.コメントを頂戴するのは大分類と小分類の和訳名称についてです.新しい国際分類を和訳するにあたり,
・大分類の名称の変更を予定している箇所があること
(1)Precipitation Particleが降雪粒子(現行は新雪),(2)Faceted Crystalsはこしも雪(現行はこしもざらめ雪),(3)Ice Formが氷状体(現行の氷板(Ice layer)は小分類へ移行)
・DF(Decomposing and Fragmented precipitation particles)は現行の日本雪氷学会の定義するこしまり雪の範囲と若干異なっていること
・小分類の名称について和訳を作成したこと
について,着目してください.(現行とは,1997年日本雪氷学会積雪分類を指す)
コメントは10月末まで受け付ける予定です.
[uf]
fileAPPENDIX_A配布_Wiki掲載.pdf

Precipitation 降雪粒子 Edit

用語解説
Precipitation
降雪粒子
[uf]
降雪粒子.jpg
[uf]
コメントをお願いします
  • [] -- 2019-09-19 (木) 17:36:57
  • 「precipitation particles」は、これまでの名称との関連性を示し「降雪粒子(新雪)」とはならないでしょうか? また厳密な訳は「降水粒子」かと思います。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:39:21
  • 「柱状」は「角柱状」がよいと思います。「雪の結晶図鑑(菊池・梶川, 2011)」の中分類の名称に従うと。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:41:31
  • 「不規則結晶」は、「不定形結晶」の方がもよいと思います。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:43:06
  • 「氷あられ」は、一般的に半透明です。原著にそのような文言がないので仕方ありませんが。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:45:14
  • 「ライム」は、「霧氷」でよいと思います。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:46:16
  • これまでの日本語名称を考慮して,precipitation particlesを 新雪 とするのはどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:14:39
  • 下位分類での「角板状」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では板状にしました。どうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:17:32
  • 下位分類での「星状」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では星六花にしました。どうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:18:17
  • 下位分類での「樹枝状」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では樹枝六花にしました。どうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:19:01
  • 下位分類での「不規則結晶」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では不定形と言う文字を使いました。ここでは不定形結晶はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:20:02
  • 形状での「六角星状」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では星六花にしました。どうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:21:22
  • 松下さんが指摘されていますが,ライムは霧氷で良いです。 -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:22:06

Machine Made snow 人工雪 Edit

Machine Made snow
人工雪
[uf]
人工雪.jpg
コメントをお願いします
  • 「氷砕」は、「破砕氷片」などでいかがでしょうか? -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:48:01
  • 人工雪だと中谷先生以来の人工雪と重なるため,「人工形成雪」または「人工生成雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:23:19
  • 下位分類の「氷破」はグローバル分類(菊地ら,2012;Kikuchi et al., 2013)では結晶破片にしました。どうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:24:34

Decomposing and Fragmented precipitation particles こしまり雪 Edit

Decomposing and
Fragmented precipitation
particles
こしまり雪
[uf]
こしまり雪.jpg
コメントをお願いします
  • 「風砕降雪粒子」は、「風砕こしまり雪」としてはいかがでしょうか? -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:49:19
  • 「こしまり降雪粒子」は、単に「こしまり雪」あるいは「変態?こしまり雪」としてはいかがでしょうか? -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:50:13
  • 「こしまり降雪粒子」は「こしまり化新雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:25:26
  • 「風砕降雪粒子」は「風砕新雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:26:26

Rounded Grains しまり雪 Edit

Rounded Grains
しまり雪
[uf]
しまり雪.jpg
コメントをお願いします
  • Noteの2行目、「ウィンドスラブは薄い~」は、「ウィンドクラフトは薄い~」です。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:51:36
  • 下位分類の「こしもしまり雪」は「こしも化しまり雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 16:27:24

Faceted Crystals こしも雪 Edit

Faceted Crystals
こしも雪
[uf]
こしも雪.jpg
コメントをお願いします
  • 「中実こしも雪」でよいのですが、単に「こしも雪」でもよいと思いました。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:53:02
  • 「中実」という言葉ですが,違和感があります。「無垢こしもざらめ雪」はどうでしょうか? もしくはこれが一般的なこしもざらめ雪であれば,単に「こしもざらめ雪」で良い感じです。 -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 17:59:03
  • 下位分類の「しまりこしも雪」は「しまり化こしもざらめ雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:00:00

Depth Hoar しもざらめ雪 Edit

Depth Hoar
しもざらめ雪
[uf]
しもざらめ雪.jpg
コメントをお願いします
  • 小分類の上4つは「~状」と表現を統一して、「カップ状(コップ状?)」、「中空角柱状」、「深溝→横紋状」などとすると、「~状しもざらめ雪」と呼びやすいと思いました。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:56:57
  • 上の松下さんの意見に賛成です。 -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:28:31

Surface Hoar 表面霜 Edit

Surface Hoar
表面霜
[uf]
表面霜.jpg
コメントをお願いします
  • グレーのハッチがかかったところにコメントをください. -- 尾関俊浩? 2019-09-07 (土) 22:55:54
  • 「表面霜結晶」は、他の小分類のように「結晶」をとって、単に「表面霜」でもよいと思いました。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 17:58:42
  • 「雪穴・クレバス霜」は、「空洞霜」などとしてはいかがでしょうか? これでもあまり良い案ではありませんが、「表面霜」に対する呼び方として。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 18:02:57
  • しまり表面雪は,「しまり化表面雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:34:16
  • 上記間違いでした。「しまり表面霜」は,「しまり化表面霜」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:34:56

Melt Forms ざらめ雪 Edit

Melt Forms
ざらめ雪
[uf]
ざらめ雪.jpg
コメントをお願いします
  • 「房状」は、「房状ざらめ雪」や「房状細粒ざらめ雪」などとしてはいかがでしょうか? -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 18:04:43
  • 「球状多結晶」は、「多結晶ざらめ雪」や「多結晶粗粒ざらめ雪」などとしてはいかがでしょうか? -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 18:05:56
  • 房状は形状の説明に,「水がある」と書いてあるので,「房状ぬれざらめ雪」はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:29:59
  • 「球状多結晶」は「多結晶ざらめ雪」,「多結晶粗粒ざらめ」という松下さんの意見に賛成です。はどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:31:13

Ice Forms 氷状体 Edit

Ice Forms
氷状体
[uf]
氷状体.jpg
コメントをお願いします
  • 「雪低氷」は、「底部氷」ではいかがでしょうか? 「表面霜」のように。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 18:07:19
  • 「Ice Forms」は、「Ice Formations」です。 -- 松下拓樹? 2019-09-19 (木) 18:10:44
  • Ice formsは,単に「氷」としたらどうでしょうか? -- 亀田貴雄? 2019-10-15 (火) 18:32:08

用語 Edit


用語 Edit




添付ファイル: fileこしまり雪.jpg 10件 [詳細] file人工雪.jpg 13件 [詳細] fileAPPENDIX_A配布_Wiki掲載.pdf 24件 [詳細] file氷状体.jpg 13件 [詳細] fileざらめ雪.jpg 10件 [詳細] file表面霜.jpg 9件 [詳細] fileしもざらめ雪.jpg 11件 [詳細] fileこしも雪.jpg 10件 [詳細] fileしまり雪.jpg 10件 [詳細] file降雪粒子.jpg 16件 [詳細]

トップ   編集 凍結解除 差分 バックアップ 添付 複製 名前変更 リロード   新規 下位ページ作成 一覧 単語検索 最終更新   ヘルプ   最終更新のRSS
Last-modified: 2019-10-15 (火) 18:34:56 (4d)